POP辞書、英辞郎--これで英語のサイトを少しは楽に読めるかも
Googleにも「翻訳」、「マウスオーバー辞書」機能はあるが
Googleには「翻訳」機能があって、ページ全体を日本語から英語、英語から日本語などに翻訳してくれたり、「マウスオーバー辞書を有効にする」に設定すれば、ページのなかの英単語にカーソルを置くだけで日本語訳文をポップアップ表示してくれる機能がある。
ぺージ全体を翻訳する機能については、どうしてもこなれたものにはならないので参考程度にならざるをえないが、それに比べると「マウスオーバー辞書」の方は便利だと当初は感じていた。
ところが単語の訳文は一行程度の簡単なものなので、難しい単語になると物足りない。しかも肝心の難しい単語は訳自体が出てこないことも多い。結局「マウスオーバー辞書」も、忘れてしまった単語を思い出す程度には手軽に使えて重宝だが、「辞書」というには不十分だった。
そんなときに見つけたのが、POP辞書と英辞郎
これはなかなかすごい!と感心した。多くの人が紹介しており、GOING MY WAYさんなどは2003年4月にPOP辞書用Bookmarkletを作って紹介している。すでに使っている人も多いと思うが、私なりの使用感を紹介してみる。
まずは、POP辞書 popjisyo.com
POP辞書を使う上ではツールバーにブックマークレットを登録しておくと便利なので、上記ページ右上の「ツールバー辞書」で ブックマークレット・リンクの登録方法 をおこなっておくといい。
ブックマークレットとしては次のような種類があり、自分の使いたい機能を登録しておく。
1.ページ検索バージョン(ページ内のすべての単語にカーソルを合わせると検索語を表示)
ページヒント 英語 → 日本語
ページヒント 英語 → 韓国語
ページヒント 英語 → スペイン語
ページヒント 日本語 → 英語
ページヒント 日本語 → ドイツ語
ページヒント 中国語(簡体字)→ 英語
ページヒント 中国語(繁体字)→ 英語
ページヒント 韓国語 → 英語
ページヒント 英英 IT用語集 Foldoc
ページヒント 英英 辞書 Webster's
2.単語検索バージョン(任意の単語のみ検索、単語入力用のウィンドウが新たに表示)
単語検索 英語 → 日本語
単語検索 英語 → 韓国語
単語検索 英語 → スペイン語
単語検索 日本語 → 英語
単語検索 日本語 → ドイツ語
単語検索 中国語(簡体字)→ 英語
単語検索 中国語(繁体字)→ 英語
単語検索 韓国語 → 英語
単語検索 英英 IT用語集 Foldoc
単語検索 英英 辞書 Webster's
使いたいものにカーソルをあわせ、右クリックし「お気に入りに追加」を押すと、セキュリティの警告が出る。 はい(Y) で続けてすすみ、フォルダの「リンク」を選んでOKすれば、ツールバーに登録される。
使う時は、英文のページで、ツールバーの「ページヒント 英語 → 日本語」のブックマークレットをクリックする。現在表示しているページの上部にPOP辞書の帯が出て、ポップアップモードになる。英単語の上にカーソルを持っていけば訳がポップアップ表示される。解除するときは、ブラウザーの「戻る」を押せば、元のページの状態に戻る。
(ただ、GoogleのGmailのなかなどで起動した場合はうまくいかなかった)
どんな単語もほぼ訳が出るし、かなり詳細な解説がついている。"for a while" といった熟語も一まとまりとして括られて、「しばらく」というように訳が出る。特殊な単語にも対応している。
面白いのは、ページの全単語の訳付きリストを見せてくれること
そのページの全単語あるいは何文字以上の単語のリストを見せてくれる。
ちょうど、英文テキストの横に単語帳を置いているような感じになる。
大学の授業などで、学生たちに英文のニュースや資料をネット上で調べさせる時などに大いに活用できるように思う。専門用語がでてくるようなサイトのページでも、横に単語リストを出しておけば、辞書をいちいちめくる手間が省けてかなり便利だ。
これなら少々難しい単語が出てきても、物理的な辞書なしで英文を読むことができる。時には、"英英 辞書 Webster's" や "英英 IT用語集 Foldoc" なども併用するといい。
もうひとつ面白いのは、自分の単語帳を作ってメールで入手できること
単語をWクリックすれば自分の単語帳として登録できる。この機能はまだよく理解できていないが、ユーザー登録しているわけではないのでマシンに依存しているように見える。だから職場と自宅などで別のマシンを使うと別の登録になるようだ。メールアドレスを登録しておけば、登録した単語帳をメールで入手することができる。
私が ブログの記事(LibraryThingについて)をまとめるときに英文を読んでいてわからなかったこんな単語でも詳しい解説がついていてたいへん便利だった。それを辞書登録してメールで送った結果が下記のとおり。
------------------------------------------------
POP辞書.comの単語帳:
英語 → 日本語:
berserk: 狂暴な(ノルウェーの伝説に登場するberserkrという戦士・熊の毛皮のコートを着ていたのでbearの意味のberとcoatの意味のserkrがくっついてberserkrと呼ばれていた)
bizarre: 奇怪な、変てこな、奇想天外の、変な、とっぴな、けったいな、奇妙な(odd)、風変りな、異様な
Hanukkah: (ユダヤ教の)宮清めの祭(12月に行う)
英英 辞書 Webster's:
hanukka / hanukkah: ((Ha"nuk*ka) n.) The Jewish Feast of the Dedication, instituted by Judas Maccabæus, his brothers, and the whole congregation of Israel, in 165
POP辞書iモード・EZweb・ボーダフォン対応:
http://www.POPjisyo.com/WebHint/brand/j/i/dictionary.aspx
POP辞書:
http://www.POPjisyo.com/
POP辞書.comをご利用頂きありがとうございました。
------------------------------------------------
携帯からでも使えるみたいだ。
願わくば、発音記号と品詞を表示してくれると最高なのだが・・・。
つぎに、英辞郎 on the Web
この辞書は、コーパス(corpus)のように例文を豊富に持っており、その単語がどんな語と繋がるかをじっくり調べたいときにはかなり役に立つだろう。
たとえば、makeなどの基本動詞をみると、該当件数: 12351 とあるから相当な量の例文を持っている。だから、検索するときも "make a hit" というような形でも調べられる。
AUSGANG SOFTさんにより 英辞郎 Bookmarklet が用意されているので、これをツールバーに登録しておくといい。
ページ上の調べたい英単語をハイライトしてから、このブックマークレットをクリックすれば、英辞郎が起動して訳文が表示される。
<POP辞書、英辞郎に関する参考記事>
GOING MY WAY
POP辞書用Bookmarklet
Envy Inc.
やっぱり、自動翻訳より辞書
『ちよろず。』
カーソルを当てるだけでAjaxっぽく単語翻訳してくれる「POP辞書」
英語ニュースで英会話攻略 世界の斜窓から
POP辞書
英辞郎 Bookmarklet AUSGANG SOFT
英辞郎 Bookmarklet
三位一体極楽ブラウジング環境















0 コメント:
Post a Comment